Ashtavakra Gita · Verse 1.11 · Ashtavakra speaks
One who considers oneself free is free indeed, and one who considers oneself bound remains bound. This popular saying 'as one thinks, so one becomes' is very true.
Word by word
मुक्ताभिमानी
muktābhimānī
one who considers oneself free, one who identifies with liberation
compound noun, masculine, nominative singular
The Self is ever free; it is our thought of bondage that sustains apparent bondage. If we constantly think of ourselves as the eternally free Self, the binding thought vanishes.
मुक्तः
muktaḥ
free, liberated
past passive participle as adjective, masculine, nominative singular
बद्धः
baddhaḥ
bound, in bondage
past passive participle as adjective, masculine, nominative singular
बद्धाभिमानी
baddhābhimānī
one who considers oneself bound
compound noun, masculine, nominative singular
किंवदन्ती
kiṃvadantī
popular saying, proverb
noun, feminine, nominative singular
मतिः
matiḥ
thought, conviction, mental attitude
noun, feminine, nominative singular
गतिः
gatiḥ
outcome, destination, attainment
noun, feminine, nominative singular