Ashtavakra Gita · Verse 1.13 · Ashtavakra speaks

Meditate on the Self as immovable, pure Awareness and non-dual, having given up the illusion 'I am the reflected self' along with all external and internal self-identifications.
कूटस्थं बोधमद्वैतमात्मानं परिभावय ।आभासोऽहं भ्रमं मुक्त्वा भावं बाह्यमथान्तरम् ॥ १-१३॥
kūṭasthaṃ bodham advaitam ātmānaṃ paribhāvaya |ābhāso'haṃ bhramaṃ muktvā bhāvaṃ bāhyam athāntaram ||1-13||

Word by word

कूटस्थम्

kūṭastham

immovable, unchanged, like the peak of a mountain

compound adjective (kūṭa + stha), neuter, accusative singular

Kūṭastha: literally 'standing at the summit', describing the Self as absolutely unchanging and unaffected by phenomena, like an anvil on which things are struck without itself changing.

बोधम्

bodham

awareness, pure intelligence

noun, masculine, accusative singular

अद्वैतम्

advaitam

non-dual, without a second

adjective (a + dvaita), neuter, accusative singular

Advaita: the central teaching of non-dualism — the Self is one without a second, and the apparent duality of subject and object is superimposed through avidyā.

आत्मानम्

ātmānam

the Self

noun, masculine, accusative singular

परिभावय

paribhāvaya

meditate upon, contemplate deeply

verb, causative imperative 2nd person singular, pari + bhū

आभासः

ābhāsaḥ

reflected appearance, the apparent individual self

noun, masculine, nominative singular

Ābhāsa: the reflected self (jīva) according to one school of Advaita Vedāntins — the finite consciousness which is the reflection of the Self in the mind. This is the illusion to be discarded.

भ्रमम्

bhramam

illusion, error

noun, masculine, accusative singular

मुक्त्वा

muktvā

having abandoned, having given up

absolutive (gerund), muc

भावम्

bhāvam

identification, the sense 'I am this'

noun, masculine, accusative singular

बाह्यम्

bāhyam

external (identification with the body)

adjective, masculine, accusative singular

अन्तरम्

antaram

internal (identification with mental states)

adjective, masculine, accusative singular