Ashtavakra Gita · Verse 1.16 · Ashtavakra speaks

You pervade this universe, and this universe exists in you in reality. You are by nature Pure Consciousness. Do not be small-minded.
त्वया व्याप्तमिदं विश्वं त्वयि प्रोतं यथार्थतः ।शुद्धबुद्धस्वरूपस्त्वं मा गमः क्षुद्रचित्तताम् ॥ १-१६॥
tvayā vyāptam idaṃ viśvaṃ tvayi protaṃ yathārthataḥ |śuddhabuddhasvarūpas tvaṃ mā gamaḥ kṣudracittatām ||1-16||

Word by word

त्वया

tvayā

by you

pronoun, instrumental singular

व्याप्तम्

vyāptam

pervaded, permeated

past passive participle, neuter, nominative singular

विश्वम्

viśvam

the universe

noun, neuter, nominative singular

प्रोतम्

protam

woven into, pervaded by, strung on

past passive participle, neuter, nominative singular, pra + ve (weave)

यथार्थतः

yathārthataḥ

in reality, truly, as a matter of fact

compound indeclinable adverb

शुद्धबुद्धस्वरूपः

śuddhabuddhasvarūpaḥ

one whose essential nature is Pure Consciousness

compound noun, masculine, nominative singular

Śuddha-buddha-svarūpa: the Self is inherently pure (śuddha) and pure intelligence (buddha/bodha). This is not something to be attained but recognized as one's natural state.

क्षुद्रचित्तताम्

kṣudracittatām

smallness of mind, pettiness

compound noun, feminine, accusative singular