Ashtavakra Gita · Verse 1.20 · Ashtavakra speaks

As the same all-pervading ether exists both inside and outside a jar, so the eternal, all-pervasive Brahman exists in all beings.
एकं सर्वगतं व्योम बहिरन्तर्यथा घटे ।नित्यं निरन्तरं ब्रह्म सर्वभूतगणे तथा ॥ १-२०॥
ekaṃ sarvagataṃ vyoma bahirantar yathā ghaṭe |nityaṃ nirantaraṃ brahma sarvabhūtaṇe tathā ||1-20||

Word by word

एकम्

ekam

the one, singular

adjective, neuter, nominative singular

सर्वगतम्

sarvagataṃ

all-pervading, going everywhere

compound adjective (sarva + gata), neuter, nominative singular

व्योम

vyoma

ether, sky, space (ākāśa)

noun, neuter, nominative singular

बहिर्

bahir

outside, external

indeclinable adverb

अन्तर्

antar

inside, internal

indeclinable adverb

घटे

ghaṭe

in a jar, in a pot

noun, masculine, locative singular

नित्यम्

nityam

eternal, permanent

adjective, neuter, nominative singular

निरन्तरम्

nirantaram

without interval, continuous, all-pervasive

adjective, neuter, nominative singular

ब्रह्म

brahma

Brahman, the Absolute, the ultimate Reality

noun, neuter, nominative singular

Brahman: the infinite, absolute Reality of Advaita Vedānta. Just as ether inside a jar and outside it is one and the same ether, the individual Self and universal Brahman are non-different.

सर्वभूतगणे

sarvabhūtagaṇe

in all groups of beings, in all creatures

compound noun (sarva + bhūta + gaṇa), masculine, locative singular