Ashtavakra Gita · Verse 12.5 · Janaka speaks

Stage of life or no stage of life, meditation, renunciation of the objects accepted by the mind — finding all these causing distractions to me, thus verily do I abide.
आश्रमानाश्रमं ध्यानं चित्तस्वीकृतवर्जनम् ।विकल्पं मम वीक्ष्यैतैरेवमेवाहमास्थितः ॥ १२-५॥
āśramānāśramaṃ dhyānaṃ cittasvīkṛtavarjanam |vikalpaṃ mama vīkṣyaitair evamevāham āsthitaḥ ॥ 12-5 ॥

Word by word

आश्रमम्

āśramam

stage of life

noun, masculine, accusative singular

The four āśramas (brahmacharya, gṛhastha, vānaprastha, sannyāsa) are prescribed stages of Hindu life with graded duties. For the Self-realized, even these refer only to body and mind — they are transcended.

अनाश्रमम्

anāśramam

absence of stage of life

noun (negative compound), accusative singular

ध्यानम्

dhyānam

meditation

noun, neuter, accusative singular

Even dhyāna (meditation) is seen as a distraction here — because it still implies a meditator and an object of meditation, reinforcing duality. The realized state transcends the meditator-meditation dyad.

चित्तस्वीकृतवर्जनम्

cittasvīkṛtavarjanam

renunciation of what mind accepts

compound noun, neuter, accusative singular (citta + svīkṛta + varjana)

विकल्पम्

vikalpam

distraction, mental modification

noun, masculine, accusative singular

Vikalpa — mental modification or distraction — arises from any engagement with duality, including spiritual practices. All differentiated thought is vikalpa; the Self is nirvikalpa.

मम

mama

my, to me

pronoun, genitive singular, 1st person

वीक्ष्य

vīkṣya

having seen, having discerned

gerund (vi + √īkṣ)

एतैः

etaiḥ

by these

pronoun, instrumental plural (demonstrative)

एवमेव

evameva

thus verily

compound indeclinable

अहम्

aham

I

pronoun, nominative singular, 1st person

आस्थितः

āsthitaḥ

abide, am established

past passive participle, masculine, nominative singular