Ashtavakra Gita · Verse 15.12 · Ashtavakra speaks
My child, you are Pure Intelligence itself. This universe is nothing different from you. Therefore who will accept and reject, and how and where would he do so?
Word by word
तात
tāta
my child
noun, masculine, vocative singular
चिन्मात्ररूपः
cinmātrarūpaḥ
Pure Intelligence itself
adjective, masculine, nominative singular
When we try to grasp the reality of the universe we find it to be our own Self, which is Pure Intelligence itself.
असि
asi
you are
verb, present, 2nd person singular
न
na
not
indeclinable
ते
te
from you
pronoun, ablative/genitive singular
भिन्नम्
bhinnam
different
adjective, neuter, nominative singular
इदम्
idam
this
pronoun, neuter, nominative singular
जगत्
jagat
world, universe
noun, neuter, nominative singular
अतः
ataḥ
therefore
adverb
कस्य
kasya
of whom
interrogative pronoun, genitive singular
कथम्
katham
how
adverb (interrogative)
कुत्र
kutra
where
adverb (interrogative)
हेयोपादेयकल्पना
heyopādeyakalpanā
notion of the rejectable and acceptable
noun, feminine, nominative singular
Knowing the universe as Pure Intelligence and as one's Self, distinctions of good and bad cannot arise; there is no instrument, no space, and no second from which to reject or accept.