Ashtavakra Gita · Verse 15.11 · Ashtavakra speaks

Let the wave of the universe rise or subside of its own accord in you who are the infinite Ocean. That means no gain or loss to you.
त्वय्यनन्तमहाम्भोधौ विश्ववीचिः स्वभावतः ।उदेतु वास्तमायातु न ते वृद्धिर्न वा क्षतिः ॥ १५-११॥
tvayy anantamahāmbhodhau viśvavīciḥ svabhāvataḥ |udetu vāstam āyātu na te vṛddhir na vā kṣatiḥ ||

Word by word

त्वयि

tvayi

in you

pronoun, locative singular

अनन्तमहाम्भोधौ

anantamahāmbhodhau

in the infinite great ocean

noun, masculine, locative singular

As waves rising add nothing to the ocean and subsiding take nothing away, the universe's creation and dissolution neither add to nor diminish the Self.

विश्ववीचिः

viśvavīciḥ

the wave of the universe

noun, feminine, nominative singular

स्वभावतः

svabhāvataḥ

of its own accord, spontaneously

adverb

The universe goes endlessly from creation to creation with dissolution between; this is in time and causation, while the Self is beyond both.

उदेतु

udetu

let it rise

verb, imperative, 3rd person singular

वा

or

indeclinable

अस्तम् आयातु

astam āyātu

let it subside, set

phrase (verb, imperative, 3rd person singular)

na

not

indeclinable

ते

te

to you

pronoun, genitive singular

वृद्धिः

vṛddhiḥ

gain

noun, feminine, nominative singular

क्षतिः

kṣatiḥ

loss

noun, feminine, nominative singular