Ashtavakra Gita · Verse 3.4 · Ashtavakra speaks

Even after hearing oneself to be Pure Consciousness and surpassingly beautiful, how can one be attached to lust and thus become unclean?
श्रुत्वापि शुद्धचैतन्य आत्मानमतिसुन्दरम् ।उपस्थेऽत्यन्तसंसक्तो मालिन्यमधिगच्छति ॥ ३-४॥
śrutvāpi śuddhacaitanya ātmānam atisundaram |upasthe'tyantasaṃsakto mālinya madhigacchati ||

Word by word

श्रुत्वा

śrutvā

having heard

verb, gerund

अपि

api

even, although

particle

शुद्धचैतन्य

śuddhacaitanya

Pure Consciousness

compound noun, neuter, accusative singular (also used as vocative address implied)

Śuddha-caitanya — pure, spotless consciousness, the essential nature of the ātman. Self-knowledge and lust cannot coexist: he who has known the Self as pure and beautiful cannot find any other thing attractive.

आत्मानम्

ātmānam

the Self

noun, masculine, accusative singular

अतिसुन्दरम्

atisundaram

surpassingly beautiful

adjective, accusative singular

उपस्थे

upasthe

in lust, in the generative instinct

noun, masculine/neuter, locative singular

अत्यन्तसंसक्तः

atyantasaṃsaktaḥ

deeply, utterly attached

compound adjective, masculine, nominative singular

मालिन्यम्

mālinym

impurity, uncleanliness

noun, neuter, accusative singular

Lust creates and increases body-consciousness and is an unclean condition of mind. It clouds spiritual consciousness.

अधिगच्छति

adhigacchati

attains, reaches

verb, third person singular, present