Ashtavakra Gita · Verse 1.7 · Ashtavakra speaks

You are the one seer of all and are really ever free. Verily this alone is your bondage: that you see the seer as something other than yourself.
एको द्रष्टासि सर्वस्य मुक्तप्रायोऽसि सर्वदा ।अयमेव हि ते बन्धो द्रष्टारं पश्यसीतरम् ॥ १-७॥
eko draṣṭāsi sarvasya muktaprāyo'si sarvadā |ayameva hi te bandho draṣṭāraṃ paśyasītaram ||1-7||

Word by word

एकः

ekaḥ

one, sole, alone

adjective/numeral, masculine, nominative singular

द्रष्टा

draṣṭā

the seer, the pure seeing subject

noun, masculine, nominative singular (agent noun from dṛś)

You are the only subject; the entire universe is the object. The Self is pure witnessing awareness that can never become an object.

सर्वस्य

sarvasya

of all, of everything

pronoun/adjective, neuter, genitive singular

मुक्तप्रायः

muktaprāyaḥ

virtually free, almost as if free (i.e. essentially free)

compound adjective (mukta + prāya), masculine, nominative singular

बन्धः

bandhaḥ

bondage

noun, masculine, nominative singular

Bondage consists in regarding the eternal subject, the Witness of the universe, as belonging to the objective world — i.e. as other than the seer itself.

द्रष्टारम्

draṣṭāram

the seer (as object)

noun, masculine, accusative singular

पश्यसि

paśyasi

you see

verb, 2nd person singular, present indicative, dṛś

इतरम्

itaram

other, different

adjective, masculine, accusative singular