Ashtavakra Gita · Verse 11.8 · Ashtavakra speaks

One who knows for certain that this manifold and wonderful universe is nothing, becomes desireless and Pure Luminous Intelligence, and finds peace as if nothing at all exists.
नानाश्चर्यमिदं विश्वं न किञ्चिदिति निश्चयी ।निर्वासनः स्फूर्तिमात्रो न किञ्चिदिव शाम्यति ॥ ११-८॥
nānāścaryam idaṃ viśvaṃ na kiñcid iti niścayī |nir-vāsanaḥ sphūrti-mātro na kiñcid iva śāmyati ॥ 11-8 ॥

Word by word

नानाश्चर्यम्

nānāścaryam

manifold and wonderful

compound adjective, neuter, nominative singular

इदम्

idam

this

demonstrative pronoun, neuter, nominative singular

विश्वम्

viśvam

universe, world

noun, neuter, nominative singular

na

not

indeclinable negative particle

किञ्चित्

kiñcit

anything, something

pronoun, neuter, nominative singular

The declaration 'na kiñcit' (nothing whatsoever) applied to the entire manifold universe is the climactic statement of Chapter 11 — the ultimate negation that mirrors the Māṇḍūkya formula neti neti.

इति

iti

thus

indeclinable particle (quotative)

निश्चयी

niścayī

one who knows for certain

adjective used as noun, masculine, nominative singular

निर्वासनः

nirvāsanaḥ

without vāsanās, desireless

adjective, masculine, nominative singular

vāsanā (latent impressions/subconscious tendencies) are the subtle seeds of continued saṃsāra. The nirvāsana sage has burned these seeds completely — there is no more fuel for rebirth or mental restlessness.

स्फूर्तिमात्रः

sphūrti-mātraḥ

pure luminous intelligence alone

compound noun, masculine, nominative singular

sphūrti (pure luminosity, spontaneous self-manifestation of Consciousness) mātra (alone, nothing but) — the sage is reduced to bare witnessing Awareness, free from any qualifying mind-stuff. This is the Ashtavakra Gita's equivalent of the turīya state.

na

not

indeclinable negative particle

किञ्चित्

kiñcit

anything

pronoun, neuter, nominative singular

इव

iva

as if

indeclinable comparative particle

शाम्यति

śāmyati

finds peace, becomes perfectly still

verb, present tense, 3rd person singular, √śam