Ashtavakra Gita · Verse 13.5 · Janaka speaks

No good or evil accrues to me by staying, going or sleeping. So I live happily whether I stay, go or sleep.
अर्थानर्थौ न मे स्थित्या गत्या न शयनेन वा ।तिष्ठन् गच्छन् स्वपन् तस्मादहमासे यथासुखम् ॥ १३-५॥
arthānarthau na me sthityā gatyā na śayanena vā |tiṣṭhan gacchan svapan tasmādahamāse yathāsukham || 13-5||

Word by word

अर्थानर्थौ

arthānarthau

good and evil, gain and loss

noun, masculine, nominative dual

Good and evil are products of action done by body and mind; their results do not touch one unattached to body and mind.

na

not

negative particle

मे

me

to me, of me

pronoun, first person, genitive/dative singular

स्थित्या

sthityā

by staying

noun, feminine, instrumental singular

गत्या

gatyā

by going

noun, feminine, instrumental singular

शयनेन

śayanena

by sleeping

noun, neuter, instrumental singular

वा

or

conjunction

तिष्ठन्

tiṣṭhan

staying

present participle, masculine, nominative singular

गच्छन्

gacchan

going

present participle, masculine, nominative singular

स्वपन्

svapan

sleeping

present participle, masculine, nominative singular

तस्मात्

tasmāt

therefore

pronoun, masculine, ablative singular

अहम्

aham

I

pronoun, first person, nominative singular

आसे

āse

I live, I remain

verb, present, 1st person singular (ās)

यथासुखम्

yathāsukham

happily, at ease

adverb