Ashtavakra Gita · Verse 13.6 · Janaka speaks
I do not lose by sleeping or gain by striving. So, giving up thoughts of loss and elation, I live happily.
Word by word
स्वपतः
svapataḥ
of one sleeping (being inactive)
present participle, masculine, genitive singular
Sleeping here stands for inactivity.
नास्ति
nāsti
there is not
verb, present, 3rd person singular (na + asti)
मे
me
to me
pronoun, first person, genitive singular
हानिः
hāniḥ
loss
noun, feminine, nominative singular
Loss of pleasure on account of the non-acquisition of anything.
सिद्धिः
siddhiḥ
success, gain
noun, feminine, nominative singular
Worldly success and its elation belong to the realm of effort; the realized Self neither gains nor loses through action.
यत्नवतः
yatnavataḥ
of one striving
adjective, masculine, genitive singular
न
na
not
negative particle
वा
vā
or
conjunction
नाशोल्लासौ
nāśollāsau
loss and elation
noun, masculine, accusative dual
Nāśa (depression at loss) and ullāsa (elation due to acquisition of worldly things) are the dual reactions the sage transcends.
विहाय
vihāya
having given up
gerund (absolutive)
अस्मात्
asmāt
therefore
pronoun, masculine, ablative singular
अहम्
aham
I
pronoun, first person, nominative singular
आसे
āse
I live, I remain
verb, present, 1st person singular (ās)
यथासुखम्
yathāsukham
happily, at ease
adverb