Ashtavakra Gita · Verse 14.3 · Janaka speaks
As I have realized the Supreme Self who is the Witness and the Lord, and have lost all desire concerning bondage and liberation, I have no anxiety about emancipation.
Word by word
विज्ञाते
vijñāte
having been realized
past passive participle, masculine, locative singular (locative absolute)
साक्षिपुरुषे
sākṣipuruṣe
the witness-person
compound noun, masculine, locative singular
The Self is the Witness (sākṣī), the unchanging awareness in whose presence all experience appears, itself untouched by what it witnesses.
परमात्मनि
paramātmani
the Supreme Self
noun, masculine, locative singular
The eternal, ever-free, and ever-blissful Atman; realizing it, one transcends all consciousness of bondage and freedom.
च
ca
and
conjunction
ईश्वरे
īśvare
the Lord
noun, masculine, locative singular
नैराश्ये
nairāśye
in desirelessness
noun, neuter, locative singular
बन्धमोक्षे
bandhamokṣe
bondage and liberation
compound noun, masculine, locative dual
An ignorant man alone wants to shake off bondage and attain emancipation; the man of Self-realization transcends all consciousness of both.
न
na
not
negative particle
चिन्ता
cintā
anxiety
noun, feminine, nominative singular
मुक्तये
muktaye
for emancipation
noun, feminine, dative singular
मम
mama
my
pronoun, genitive singular