Ashtavakra Gita · Verse 15.10 · Ashtavakra speaks

Let the body last to the end of the Kalpa, or let it go even today. Where is there any increase or decrease in you who are Pure Intelligence?
देहस्तिष्ठतु कल्पान्तं गच्छत्वद्यैव वा पुनः ।क्व वृद्धिः क्व च वा हानिस्तव चिन्मात्ररूपिणः ॥ १५-१०॥
dehas tiṣṭhatu kalpāntaṃ gacchatv adyaiva vā punaḥ |kva vṛddhiḥ kva ca vā hānis tava cinmātrarūpiṇaḥ ||

Word by word

देहः

dehaḥ

body

noun, masculine, nominative singular

तिष्ठतु

tiṣṭhatu

let it remain

verb, imperative, 3rd person singular

कल्पान्तम्

kalpāntam

to the end of the cycle (kalpa)

noun, masculine, accusative singular

गच्छतु

gacchatu

let it go

verb, imperative, 3rd person singular

अद्य

adya

today

adverb

एव

eva

even, very

indeclinable

वा

or

indeclinable

पुनः

punaḥ

again

adverb

क्व

kva

where

adverb (interrogative)

वृद्धिः

vṛddhiḥ

increase

noun, feminine, nominative singular

हानिः

hāniḥ

decrease, loss

noun, feminine, nominative singular

तव

tava

of you

pronoun, genitive singular

चिन्मात्ररूपिणः

cinmātrarūpiṇaḥ

who are of the nature of pure Intelligence alone

adjective, masculine, genitive singular

The conditions of the body make not the slightest difference to the Self; therefore fear not death. Cf. Vivekachudamani 560-564; Gita ii.17.