Ashtavakra Gita · Verse 16.5 · Ashtavakra speaks
When the mind is free from such pairs of opposites as 'this is done' and 'this is not done', it becomes indifferent to religious merit, worldly prosperity, sensual enjoyment and liberation.
Word by word
इदं
idaṃ
this
pronoun, neuter, nominative singular
कृतम्
kṛtam
done
past participle, neuter, nominative singular
इदं
idaṃ
this
pronoun, neuter, nominative singular
न
na
not
particle
इति
iti
thus (quotative)
particle
द्वन्द्वैः
dvandvaiḥ
from the pairs of opposites
noun, neuter, instrumental plural
Here the pairs of opposites stand for the idea of duty; one who has gone beyond all idea of duty does not care for the fourfold object of life.
मुक्तं
muktaṃ
freed
past participle, neuter, nominative singular
यदा
yadā
when
adverb
मनः
manaḥ
mind
noun, neuter, nominative singular
धर्मार्थकाममोक्षेषु
dharmārthakāmamokṣeṣu
in righteousness, prosperity, pleasure, liberation
compound noun, locative plural
The four objects of life all presuppose desire, without which they are meaningless; even liberation is not an object of desire for one who has attained true Knowledge.
निरपेक्षं
nirapekṣaṃ
indifferent
adjective, neuter, nominative singular
तदा
tadā
then
adverb
भवेत्
bhavet
becomes
verb, optative 3rd singular