Ashtavakra Gita · Verse 16.7 · Ashtavakra speaks

As long as desire, which is the abode of the state of indiscrimination, continues, there will verily be the sense of attachment and aversion, which is the branch and sprout of the tree of Samsara.
हेयोपादेयता तावत्संसारविटपाङ्कुरः ।स्पृहा जीवति यावद् वै निर्विचारदशास्पदम् ॥ १६-७॥
heyopādeyatā tāvat saṃsāraviṭapāṅkuraḥ |spṛhā jīvati yāvad vai nirvicāradaśāspadam ||

Word by word

हेयोपादेयता

heyopādeyatā

the sense of acceptable and rejectable

noun, feminine, nominative singular

Wanting certain things and rejecting others; this attachment and aversion is the branch and sprout of the tree of Samsara.

तावत्

tāvat

so long, that much

adverb

संसारविटपाङ्कुरः

saṃsāraviṭapāṅkuraḥ

branch and sprout of Samsara

compound noun, masculine, nominative singular

The trunk and root of the tree of Samsara is ignorance; desire is its branches and sprouts, one craving leading to another so that Karma grows ever more complex.

स्पृहा

spṛhā

desire, longing

noun, feminine, nominative singular

Desire robs us of the power to understand the true nature of the world, making us take the unreal for real; when desire goes, all things appear as they truly are.

जीवति

jīvati

lives

verb, present 3rd singular

यावत्

yāvat

as long as

adverb

वै

vai

verily

particle

निर्विचारदशास्पदम्

nirvicāradaśāspadam

abode of the state of indiscrimination

compound noun, neuter, nominative singular