Ashtavakra Gita · Verse 2.4 · Janaka speaks
As waves, foam and bubbles are not different from water, even so the universe emanating from the Self is not different from it.
Word by word
यथा
yathā
just as
indeclinable conjunction
न
na
not
negative particle
तोयतः
toyataḥ
from water
noun, neuter, ablative singular
भिन्नाः
bhinnāḥ
different, separate
past passive participle, masculine, nominative plural
तरङ्गाः
taraṅgāḥ
waves
noun, masculine, nominative plural
फेनबुद्बुदाः
phenabudbudāḥ
foam and bubbles
compound noun, masculine, nominative plural
आत्मनः
ātmanaḥ
from the Self
noun, masculine, ablative/genitive singular
Ātman as the material cause of the universe — just as waves are non-different from water, so the world is non-different from the Self.
न
na
not
negative particle
तथा
tathā
so, in that way
indeclinable
भिन्नम्
bhinnam
different, separate
past passive participle, neuter, nominative singular
विश्वम्
viśvam
the universe
noun, neuter, nominative singular
आत्मविनिर्गतम्
ātmavinirgatam
emanating from the Self
compound, neuter, nominative singular
The universe proceeds from the Self and is non-separate from it — the Advaita doctrine of vivartavāda (apparent transformation).