Ashtavakra Gita · Verse 2.4 · Janaka speaks

As waves, foam and bubbles are not different from water, even so the universe emanating from the Self is not different from it.
यथा न तोयतो भिन्नास्तरङ्गाः फेनबुद्बुदाः ।आत्मनो न तथा भिन्नं विश्वमात्मविनिर्गतम् ॥ २-४॥
yathā na toyato bhinnāstaraṅgāḥ phenabudbudāḥ |ātmano na tathā bhinnaṃ viśvamātmavinirgatam ||

Word by word

यथा

yathā

just as

indeclinable conjunction

na

not

negative particle

तोयतः

toyataḥ

from water

noun, neuter, ablative singular

भिन्नाः

bhinnāḥ

different, separate

past passive participle, masculine, nominative plural

तरङ्गाः

taraṅgāḥ

waves

noun, masculine, nominative plural

फेनबुद्बुदाः

phenabudbudāḥ

foam and bubbles

compound noun, masculine, nominative plural

आत्मनः

ātmanaḥ

from the Self

noun, masculine, ablative/genitive singular

Ātman as the material cause of the universe — just as waves are non-different from water, so the world is non-different from the Self.

na

not

negative particle

तथा

tathā

so, in that way

indeclinable

भिन्नम्

bhinnam

different, separate

past passive participle, neuter, nominative singular

विश्वम्

viśvam

the universe

noun, neuter, nominative singular

आत्मविनिर्गतम्

ātmavinirgatam

emanating from the Self

compound, neuter, nominative singular

The universe proceeds from the Self and is non-separate from it — the Advaita doctrine of vivartavāda (apparent transformation).