Ashtavakra Gita · Verse 3.7 · Ashtavakra speaks

It is strange that knowing lust to be an enemy of Knowledge, one who has grown extremely weak and reached one's last days, should yet be eager for sensual enjoyment.
उद्भूतं ज्ञानदुर्मित्रमवधार्यातिदुर्बलः ।आश्चर्यं काममाकाङ्क्षेत् कालमन्तमनुश्रितः ॥ ३-७॥
udbhūtaṃ jñānadurmitram avadhāryātidurbalaḥ |āścaryaṃ kāmam ākāṅkṣet kālamantam anuśritaḥ ||

Word by word

उद्भूतम्

udbhūtam

produced, arisen

past passive participle, masculine, accusative singular

ज्ञानदुर्मित्रम्

jñānadurmitram

enemy of Knowledge

compound noun, masculine, accusative singular

Jñāna — liberating knowledge of the Self. Kāma (desire/lust) is here called its durmitra — bad friend or enemy. The verse parallels Gita III.37-43 where kāma is identified as the all-devouring enemy of the wise.

अवधार्य

avadhārya

having ascertained, knowing for certain

verb, gerund

अतिदुर्बलः

atidurbalaḥ

extremely weak

compound adjective, masculine, nominative singular

आश्चर्यम्

āścaryam

strange, wonderful

noun, neuter, nominative singular

कामम्

kāmam

sensual enjoyment, desire

noun, masculine, accusative singular

Kāma — desire, here specifically sensual craving. Even facing death, the unawakened clings to desire. This is the fundamental irony of conditioned existence.

आकाङ्क्षेत्

ākāṅkṣet

should desire, longs for

verb, third person singular, optative

कालम्

kālam

time, death

noun, masculine, accusative singular

अन्तम्

antam

end, last days

noun/adjective, accusative singular

अनुश्रितः

anuśritaḥ

having approached, reached

past passive participle, nominative singular